Praca i nauka

Czy warto zostać tłumaczem rosyjskiego?

Nie da się nie zauważyć, że w ciągu minionych piętnastu lat język rosyjski zaczął wracać do łask.
Po jego całkowitej marginalizacji w nauczaniu publicznym, liczba osób władających językiem rosyjskim w stopniu komunikatywnym, jest naprawdę znikoma. Na nieszczęście dla polskich przedsiębiorców, którzy odkryli korzystne rynki inwestycyjne i rynki zbytu właśnie u naszych wschodnich „przyjaciół”. Z tego powodu zagadnienie dotyczące wybrania języka rosyjskiego w karierze tłumacza, jest jak najbardziej na czasie.
Wiadomo, że rynek wszelkich usług kierowany jest przez dwie siły, które nazywają się podażą i popytem. W kwestii języka rosyjskiego nie jest inaczej, a w polskich realiach okazuje się, że stosunek tych dwóch sił jest jak najbardziej korzystny z punktu widzenia usługodawcy.
Tłumaczy języka rosyjskiego, w tym tłumaczy przysięgłych, którzy mogą tłumaczyć na język rosyjski wszelkiego rodzaju dokumenty administracyjno – prawne i biznesowe, jest naprawdę niewiele. Natomiast zapotrzebowanie na nich systematycznie rośnie. Dlatego wydaje się jak najbardziej wskazane, żeby liczba tłumaczy języka rosyjskiego uległa powiększeniu. Wpłynie to nie tylko na możliwość zawieranie większej ilości transakcji biznesowych, ale nawet na możliwość ekspansji na rynki rosyjskie.
Brak popularności języka rosyjskiego w Polsce, wytworzył doskonałą nisze lingwistyczną, którą z powodzeniem mogą wypełnić ambitne i sprytne osoby uzbrojone w zdolności językowe.
Dzięki zapotrzebowaniu na tłumaczenia rosyjskie, nie tylko w kwestii spraw formalnych, ale także pod względem różnego rodzaju przekładów literackich itp. tłumacz rosyjski ma w stu procentach zapewnioną pracę.
Jak widać opłaca się pośród innych języków, wybrać profesję tłumacza języka rosyjskiego. Tłumaczów języka angielskiego czy niemieckiego jest aż nazbyt dużo, co przekłada się na dużą konkurencję oraz coraz niższe ceny tłumaczeń.
W przypadku języka rosyjskiego nie dość, że jest na niego deficyt, to dzięki temu możemy zarobić na nim o wiele więcej niż w przypadku innych języków.

Źródło – tłumacz rosyjsko polski

=